刚过了不惑之年,有点感伤,碰巧听到这首歌,很有 感触。
是不是该写封信给 10 年后的自己呢?😀
LRC 歌词:
曲名 : letter song (10年後の私へ)
作词 : doriko
作曲 : doriko
好きな人と歩いた場所も (曾和喜欢的人一起走过的地方)
その時見た景色も (那时曾看到的景色)
振り返らず 今を駆け抜け (统统抛掉 不再回头 向前飞奔)
私は何と出会うの (我将会遇见些什么呢)
立ち止まるほど (驻足不前)
意味を問うほど (探索意义)
きっとまだ大人ではなくて (一定是我还不够成熟)
今見てるもの (现在看到的事物)
今出会う人 (现在遇见的人)
その中でただ前だけを見てる (在这片纷繁喧嚣之中 我只会看向前方)
10年後の私へ (致十年以后的我)
今は幸せでしょうか (现在的你感到幸福么?)
それとも悲しみで (还是正沉浸在悲伤中)
泣いているのでしょうか (默默地流着泪?)
けどあなたの傍に (不过在你的身旁)
変わらないものがあり (依然会有不变的存在)
気付いていないだけで (未能察觉的你)
守られていませんか (依然在被守护着吧)
過ぎし日々に 想いを預け (把思念寄托于流逝的日子里)
時間だけ ただ追いかけてく (只有时间在不停的追赶)
背に寄り添った 誰かの夢に (托付在我肩上的 是谁的梦想)
振り向ける日がいつか来るのかな (总有一天必须要面对的吧)
10年後の私へ (致十年以后的我)
今は誰を好きですか (现在的你喜欢着谁呢?)
それとも変わらずに (还是和以前一样)
あの人が好きですか (继续喜欢着那个人呢?)
けどいつか (不过 现在的你)
知らない誰かを愛する前に (在爱上某个人之前)
自分のことを好きと (“喜欢自己”这句话)
言えるようになりましたか (能否先说出来呢)
大切な人たちは (我所珍爱的朋友们)
今も変わらずいますか (依然在反复平凡地生活吗?)
それとも遠く離れ (还是已经远去)
それぞれ歩んでますか (踏上了各自的旅途)
けど そんな出会いを (但是在重复了无数次的相遇)
别れを 缲り返して (和离别之后)
今の私よりも (是否比现在的我)
すてきになっていますか (更有魅力呢?)
10年後の私へ (致十年后的我)
今がもし幸せなら (如果现在的你是幸福的)
あの日の私のこと (从前的我)
思い出してくれますか (能否请你想起来呢)
そこにはつらいことに (回忆中的我)
泣いた私がいるけど (一定在伤心的哭泣吧)
その涙を優しく (请将这眼泪温柔地)
思い出に変えてください (融入记忆的海洋)